Beiträge von Tasmandevil

    Hallo Susanne,


    Wasser ist das natürlichste und mildeste Lösungsmittel. Jedes stark verschmutzte Holz kann man mit einem "feuchten" Tuch reinigen. Natürlich soll man kein Holz in Wasser stundenlang "einweichen" . Der Essig (jede Hausfrau weiß, Essig ist ein gutes Reinigungsmittel) unterstützt die Lösungswirkung des Wassers, und wirkt zudem antibakteriell.

    Anhaftende Verschmutzungen "muss" man mit einem Lösungsmittel zu Leibe rücken. Wasser ist und bleibt eines.


    Wenn die Skulptur nicht so stark verschmutzt wäre, würde eine normale Reinigung (Entstaubung) mit dem Pinsel reichen. Danach dann mit einem Öl einreiben. Fertig.


    Bei starken Verschmutzungen, muss ein Lösungsmittel her. Restauratoren machen das an Holzgegenständen mit Chemikalien.


    Wennn Sie so vorgehen, wie ich es eingangs beschrieben habe, kann nichts schiefgehen. Ihre Entscheidung. Vielleicht meldet sich ja noch jemand, der einen anderen Vorschlag hat.


    "Niemals mit Wasser" das ist blanker Unsinn!;)

    Hallo Susanne,


    geh wie folgt vor: Staube die Skulptur mit einem weichen Pinsel "gründlichst" ab. Mische 250 ml Wasser mit 50 ml weißem Essig. Darin ein "Baumwolltuch" einweichen. Die Sulptur mit dem nicht zu nassen Tuch gründlich reinigen. Die Skulptur trocken reiben. Die "vollkommen" trockne Skulptur mit einem Teebaumöl getränktem Tuch einreiben. Das Öl einziehen lassen. Mehrmals wiederholen.


    Das Teebaumöl bekommst Du in Apotheken oder reformhäusern.

    Hello Robert,

    I thank you for patiently answering all my questions.

    Today I want to show you what I'm working on. On the dragon I wrote you about.

    In Germany, such a dragon is called "Lindwurm". The term Lindwurm comes from the medieval (from the year 1200) German legend "Niebelungen".

    It is a very long and exciting story. It would be far too long to tell everything. Only so much, the hero of the legend, is called "Jung Siegried". He killed a dragon, the lynx with his sword, and bathed in his blood. This made him invulnerable. Only at one point of his body, not a linden leaf had fallen on it. No dragon's blood could get to this place.

    If you want to read the complete saga, search on the Internet under the terms "The Niebelungenlied" or under "Die Niebelungensage".



    Hello Robert,

    Is winter now with you? Is there snow there now? Do polar bears live there? Excuse me for asking so much, but I have no other way to talk to someone who lives in such an interesting country. Could you please upload photos of the landscape?

    To your ships: Which wood do you use to build? Is that linden (Basswood)? If so, where do you get it from? I would imagine that Linde does not grow with you (too cold). Which wood do you use? Do you also sell your ships? Before you start with the shipbuilding, do you draw a blueprint with all the details?

    When my father returned home from World War II, there was no work in Germany. To survive, he built the "Santa Maria", the flagship of Columbus as a model. He then sold the models.

    You wrote your family had a shipyard. Which ships did you build? Were those sailing ships?

    Please excuse me again for asking so much.

    Good morning Robert,

    I just rested, it's 10 o'clock in the morning. While I'm writing this, you're probably still sleeping. What time is it at your place?

    What you write is very interesting. It's a small miracle that it's so easy and fast to talk to people who live far, far, away. If you use the internet properly, it can be very enjoyable.

    So you live on an island in the north Pacific? For me that would be a paradise. There I could fish to my heart's content and every day. I have three hobbies, carving, fishing and fishing rods build.

    I've been fishing for over 50 years now. In the Rhine (one of the largest rivers in Europe) and in the Moselle, a tributary of the Rhine. My great-grandfather and her sons were professional fishermen.

    I have not carved that long, often I can not decide what to do, should I go fishing and build a fishing rod, or rather carve it. Most of the time I carve in winter when it's too cold to fish. Then I sit in my warm room under the roof.

    In the photo you can see what I've carved so far. I also gave away a lot and therefore can not show it. At the moment I am working on a big dragon, when he is finished he should get a place in front of our house.



    Hello dear English speaking guests and members of this forum,


    I would like to show you how to easily translate the texts here in the forum. If you do not have your own translation program, you can use the program on this website. It's free!


    https://translate.google.de


    Open this page on your computer. Now this page appears.


    Now mark and copy the Internet address of the topic you are interested in and paste it on the left side of the translation program. The translated page appears in blue on the right side. As an example, I chose the homepage of the forum.



    Now click on the blue Internet address, the translated topic will appear.




    So you can do that with any desired page of the forum. Of course you could also do that with individual texts from the forum, For this you only need to mark and copy the text that interests you into the left text field of the translation program. The translated text will appear on the right side.

    Hello Robert,

    great You have managed to upload photos.

    I am amazed how beautiful your ships are. Are you or were you a sailor? Did you build it yourself in every detail? You've built a lot of ships, how long do you do that?


    The eagle head is also wonderful, I also tried to carve one, but it is not as great as yours. Even the Indian, the polar bear and the sleigh with Santa Claus, are really great carvings. You are a master carver!


    It's easy with the translation program. In a new post in this forum I will show how it works!

    Hallo Berkow,


    super gemacht. Mit ein Bisschen gutem Willen geht fast alles. Ich kann zwar das Meiste in englisch lesen, aber schreiben kann ich fast nix. Wer einen PC bedienen kann, kann auch ein Übersetzungsprogramm bedienen. Ich mache es auch so. Man muss es nur wollen!;)

    Mister "Schnitz" a German master carver.

    Hello under this link you can watch on youTube a German master carver, as he, in the classical European carving technique.


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Mister Schnitz shows a lot of videos on Youtube!

    Have fun watching.

    Upload photos.

    Hello dear members, hello dear guests. I would like to explain to you how to upload photos in this forum.


    If you have entered your text in the text field, drive the cursor a few lines lower and leave it there. If you do not, your photos appear between the letters. click directly below the text on the button "Dateianhänge".


    Then the button "Hochladen" appears. Click on it.


    Then the place appears where you have your photos stored on "your" computer.


    Now click on the photos you want to upload in the forum, then click on your computer on "open".


    Now the photo appears as a small photo under your text.


    Now click on "Original einfügen" and your photos will appear below your text in the title block.


    Last click on the button "Absenden". The photos can now be seen in this forum.


    You can not upload more than 10 photos. The file size must not be greater than one megabit in total.



    Hello Robert,

    Welcome to this forum. So you live in the great Canada. In the second largest country on earth. Last summer we visited our son in USA. He is a Bundeswehr soldier and currently lives in Sterling Verginia. We have made a small round trip through the USA. By plane and the car. We also went to Niagara Falls in Canada. We were excited. We went by boat to the waterfall. At first I did not want to, I was afraid of it. But then I took courage and did it anyway. That was my great experience. My english is very bad, I can read the most but write almost nothing. To write I use a translation program. Can you read my texts?

    I'm really looking forward to your photos. Also I am interested in carvings of carvers around the world. Soon I will explain how to upload photos in this forum. For this I will write a new topic.

    Hallo Berkow,


    die beiden Unterforen für englischsprachige Gäste/Mitglieder hier im Forum, führen ins Leere, sie funktionieren nicht! Eine automatische Übersetzung der englischen Texte, ja das wäre wünschenswert. Aber wie Du schon schreibst, jeder der einen PC hat, könnte auch ein Übersetzungsprogramm wie Du eines hast, wenn er der englischen Sprache nicht mächtig ist, haben. Diese Programme kann man sich "kostenlos" im Netz downloaden.

    hello Brian, hello Joe,

    nice that you have accepted my invitation! I welcome you in this forum.


    @Brian, I have also carved red Cedar. But it is difficult to carve across the fiber. So you live in the rocky mountains. I've heard a lot about this mountain. In winter there is a lot of snow. It is interesting that you make wine, is not it too cold in the rocky mountains? Please tell more about it. I live in a wine-growing region on the rivers Rhine and Moselle. There is very, very, very much wine. You make your carving tools yourself? Which carving knives are there?


    @ Joe, it does not matter if you write in English. Who has a PC, also has a translation program! Look around here in the forum. What do you like to carve most?

    Hallo liebe Gäste,


    dieser Beitrag soll speziell für euch sein. Die langjährigen Forenmitglieder hier, haben ihre Methoden und Geräte.


    Hier im Forum konnte ich lesen, dass doch einige ihr Hobby, die Schnitzerei, im Haus, in ihrer Wohnung ausüben müssen. Ihnen steht kein Kellerraum, kein Außenareal oder gar eine Werkstatt zur Verfügung. Aber auch diese Schnitzer müssen ihre Schnitzeisen/Schnitzmesser schärfen.


    Ich habe hier schon gelesen, dass ein Schnitzer in einer Ecke seines Wohnzimmers schnitzt. Welche Ehefrau wäre damit einverstanden, dass Ihr Ehemann seine Schnitzeisen/Messer, im Wohnzimmer auf einem Trockenschleifbock mit Funkenflug und mächtiger Schleifstaubentwicklung, bearbeitet/schärft?


    Um doch im Zimmer schleifen zu können, müsste er schon von Hand, auf flachen Schleifsteinen schärfen. Das ist aber die Methode die am langwirigsten, am schwierigsten ist.


    Ich praktisiere alle bekannten Arten der Schleiftechnik. Sei es von Hand auf flachen Wasser/Ölsteinen, auf dem Trockenschleifbock, auf Silizium carbid Schleifpapier, auf dem Nassschleifbock, und auf dem Bandschleifer. Ich weiß also wovon ich spreche.


    Wer also unter den oben genannten Umständen nicht auf flachen Steinen oder Schleifpapier, sondern wesetlich schneller und einfacher auf einem Schleifbock schleifen möchte, dem Empfehle ich einen Nassschleifbock.


    Nasschleifböcke werden von den verschiedensten Herstellern angeboten. Hier sticht Tormek heraus. Tormek ist aber sehr teuer.


    Da ich im Winter auch nur im Haus schleifen kann, habe ich nach einer Alternative zu Tormek gesucht, und gefunden.


    Den Scheppach Tiger 2000S habe ich mir zugelegt. Der ist sehr viel günstiger als Tormek und führt auch zu sehr guten Schleifergebnissen. Im Preis sind enthalten, eine Winkeleinstelllehre, und einen Halter zum Messer/Stechbeitel schärfen. Ein Lederabziehband hat er auch. Mit Versand habe ich knapp 90 Euro bezahlt.


    Bei dem Schleifen auf einem Nassschleifbock entsteht weder Funkenflug, noch Schleifstaub der durch die Rotation des Steines durch die Gegend geblasen wird. Dieser Schleifstaub wird gebunden durch den Wasserfilm der sich um den rotierenden Schleifstein legt und ihn im Wasservorratsbehälter ablagert! Vor Lärmentwicklung des Schleifbockes müsst ihr euch auch nicht fürchten, sein Motor ist durch die geringe Umdrehung sehr leise.



    Nachtrag: Ich benutze auch manchmal die Schleifhilfen und die Diamant-Abricht-Vorrichtung von Tormek. Die könnt ihr auch bei diesem Tiger verwenden. Sie passen auch auf das Gestänge von der Scheppach.

    Wer Fragen zu diesem Schleifbock hat, kann gerne unter diesem Beitrag posten. Das dürfen auch Gäste des Forum sein, dazu müsst ihr euch nicht registrieren lassen!!!




    Hallo Kollegen, liebe Gäste,


    in den vergangenen Tagen habe ich die Zirbelkiefer geschnitzt. Hier nun für die, die dieses Holz noch nicht geschnitzt haben, ein kleiner Bericht.


    Ich war estaunt darüber, wie gut sich das Holz quer zur Faser schnitzen ließ. Ich hatte damit gerechnet, da die Zierbelkiefer ja noch weicher ist als die Linde, dass das schwieriger sein würde. Wenn man dann die Schnitzeisen während des Vorschubes auch noch seitlich schiebt, lassen sich die Fasern gut schneiden.


    Voraussetzung sind aber "scharfe" Schnitzeisen. Scharf sollten sie aber sowieso immer sein, egal welches Holz man schnitzt. Bei weichen Hölzern hilft es aber ungemein wenn man quer zur Faser arbeitet.


    Mit der Faser zu schnitzen, das war bei diesem Holz ein Genuß. Zur Linde sehe ich da keinen Unterschied. Im Gegenteil es lässt sich noch einfacher, leichter schnitzen.


    In dem Stück das ich mir bestellt hatte, ist ein Ast. Der war jedoch sehr, sehr hart. Dem konnte ich nur zur Leibe rücken, indem ich ihn Zehntel für Zehntel mm, also in hauchdünnen Spänen abtrug. Dabei habe ich das Schnitzeisen auch immer seitlich vorgeschoben, nur so schneidet es richtig und quetscht die Fasern nicht.


    Feinheiten konnte ich auch ausarbeiten, das Holz ist recht dicht und Kompakt. Es bricht also nichts weg, oder spaltet sich ab.


    Ich kann dieses Holz für uns Schnitzer nur empfehlen.


    Ich werde es in meine Schnitzhölzer aufnehmen, dazu werde ich mir einen Vorrat anlegen.


    In Köln ist ein Holzhändler ansässig, dort werde ich mir eine ganze Bohle kaufen. Dieser Händler ist gut sortiert und hat eine große Auswahl an Schnittholz, das für uns Schnitzer von Bedeutung ist.

    Hallo Berkow,


    ja genau, die Schnitzeisen, die Thomas unter dem eingestellten Link zeigt, die er in seinem Shop anbietet, dass sind "echte" Blumeneisen (Fischschwänze). Man kann dort schön sehen, wie die "breit" und "lang" ausgeschmiedeten Schneiden in einen schmalen Schaft übergehen. Im Video kann ich das nicht sehen. Oder ich brauch mal ne neue Brille.8)


    Deine Vermutung war schon richtig, dass man mit solchen Eisen leichter schnitzen kann. Die Schneiden der Blumeneisen sind nämlich auch auf der gesamten Länge "dünner" geschmiedet, als bei den normalen Eisen. Das hat den Vorteil, dass das Holz nicht so zum spalten neigt. Zum Relief-Schnitzen sind sie besonders geeignet.

    Hallo Berkow,


    jetzt weiß ich was Du meinst mit "konische Schnitzeisen". Die Eisen die Chris dort im Video verwendet sind ganz normale Schnitzeisen. Das sie nach hinten schmäler werden ist dem Umstand geschuldet, das sie ja auch ins Holzheft passen müssen. Würden sie von der Schneide an bis ganz zum Schluss gleich breit sein, würden die Holzhefte zu dick werden. Jeder Hersteller macht das etwas anders. Pfeil z. B. lässt die Stähle von der Schneide an bis zum letzten drittel gerade laufen. Erst dann werden sie konisch.


    Rainer muss ich leider widersprechen, im Viedeo sind keine "Blumeneisen" zu sehen.


    Blumeneisen sind zur Schneide hin breit ausgeschmiedet. Die Schäfte sind wesentlich schmäler als die Schneiden. Im englichen Sprachgebrauch werden solche Blumeneisen als " fishtail gouges", also Fischschwanz-Hohleisen bezeichnet. Diese Bezeichnung trifft es besser als Blumeneisen.


    Habe Dir mal ein Foto von "echten" Blumeneisen hochgeladen. Hier kannst Du gut sehen was ich meine